Video Close  
  Svenska
 
  Manuscripts

Bible (6)

Homiliarium (1)

Gospels (50)

Lectionary (4)

New Testament (1)

Psalms (1)

Other (2)

Gospels :: The Gospels (MS7628)  
Highslide JS
The illumination of the Perugia Gospels owes much to the Latin manuscript tradition. The influence of Latin illuminated Gospels is manifest in the Evangelists' portraits which are incorporated into the headpiece of the corresponding Gospel. The Evangelists are fair-haired and have tonsures which make them look like Roman Catholic priests. Latin models are also discernible in the decorative initials and in the ornamentation of the page. The somewhat schematic treatment of details, however, as well as the lack of optical approach and the saturated colouring should be undoubtedly referred to the national Armenian tradition.�Målningen från Perugia-evangeliet brås mycket på den latinska manuskripttraditionen. Inflyttandet av latinska illustrerade evengelierna sysns i evangelisternas porträtt som finns inarbetade i huvudstycket i respektive evengeliebok. Evangelisterna är fagerhåriga och har tonsurer som gör att de ser ut som romerk-katolska präster. Latinska modeller är också urskiljbara i de dekorativa initialerna och i utsmyckningen av sidan. Den någon schematiska behandlingen av detaljer, så väl som avsknaden av optisk närmande och den mörka färgsättningen bör dock refereras utan tvekan till den armeniska nationella traditionen.
The Gospels (MS7628)�Evangeliebok (MS7628)�E. Korkhmazian, I. Drampian, G. Hakopian, "Armenian Manuscripts of the 13th and 14th centuries", Matenadaran Collection, Leningrad, 1984
First page of the Gospel of St. Matthew�Första sidan från S:t Matteus evangelium
Author: Jeremiah�Jeremia�Jeremiah�Jeremia
Illuminator: N/A
Date: 1331�
Place: Italy : - : Perugia :
Current Place: Matenadaran (Yerevan)�Matenadaran (Jerevan)
Material & Size: Vellum, 24.5 X 16.5cm�Vellum, 24,5 X 16,5cm
Page:
Source:

The illumination of the Perugia Gospels owes much to the Latin manuscript tradition. The influence of Latin illuminated Gospels is manifest in the Evangelists' portraits which are incorporated into the headpiece of the corresponding Gospel. The Evangelists are fair-haired and have tonsures which make them look like Roman Catholic priests. Latin models are also discernible in the decorative initials and in the ornamentation of the page. The somewhat schematic treatment of details, however, as well as the lack of optical approach and the saturated colouring should be undoubtedly referred to the national Armenian tradition.�Målningen från Perugia-evangeliet brås mycket på den latinska manuskripttraditionen. Inflyttandet av latinska illustrerade evengelierna sysns i evangelisternas porträtt som finns inarbetade i huvudstycket i respektive evengeliebok. Evangelisterna är fagerhåriga och har tonsurer som gör att de ser ut som romerk-katolska präster. Latinska modeller är också urskiljbara i de dekorativa initialerna och i utsmyckningen av sidan. Den någon schematiska behandlingen av detaljer, så väl som avsknaden av optisk närmande och den mörka färgsättningen bör dock refereras utan tvekan till den armeniska nationella traditionen. - Click on image to enlarge Click on image to enlarge
Ads